歌ってみよう・天龍八部の歌詞2
エンディング曲の「寛恕」のピンイン&カタカナ読みです。
中国語の発音を日本語のカタカナで書くのは無理があるので、あくまで目安だと思って下さい。
寛恕 kuan1shu4
歌:王菲(フェイ・ウォン) 作曲:趙季平 編曲:陳彤 作詞:林夕
如是我闻 仰慕比暗恋还苦
Ru2shi3 wo3wen2 yang3mu4bi3 an4lian4 hai2ku3
ルーシー ウォウェン ヤンムービー アンリェン ハイクー
我走你的路 男儿泪 女儿哭 啊
Wo3zou3ni4delu4 nan2’er2 lei4 nu3’er2ku1 a
ウォツォゥーニーダールー ナンアーレイ ニューアークー アー
我是你 执迷的信徒 你是我的坟墓 入死出生 由你做主
Wo3shi4ni3 zhi2mi2dexin4tu2 ni3shi4wo3defen2mu4 Ru4si4chu1sheng1 you2ni3zuo4zhu4
ウォシーニー チーミーダシントゥー ニーシーウォーダフェンムー ルーシーチューシャン ヨウニーツォチュー
*你给我保护 我还你祝福 你英雄好汉 需要抱负
Ni3gei3wo3bao3hu4 wo3hai2ni3zhu4fu2 Ni3ying1xiong1hao3han4 xu1yao4bao4fu4
ニーゲイウォーバオフー ウォハイニーチューフー ニーインションハオハーン シーヤオバオフー
可你欠我幸福 拿什么来弥补 难道爱比恨更难宽恕 **
Ke3ni3qian4wo3xin4fu2 na3shen2me lai2mi2bu3 Nan2dao4ai4bi3hen3 geng1nan2kuan1shu4
カーニーチェンウォーシンフー ナーシェンマーライミーブー ナンダオアイビー ヘンガンナンクァンシュー
如是我闻 爱本是恨的来处 胡汗不归路 一个输 一个苦
Ru2shi3 wo3wen2 ai4ben3shi4hen4de lai2chu4 Hu2han4bu4gui1lu4 yi4geshu1 yi4geku3
ルーシーウォーウェン アイベンシーヘンダライチュー フーハンーブーグィルー イーガシュー イーガクー
宁愿你恨得糊涂 中了爱的迷毒 一面满足 一面残酷
Ning4yuan4ni3hen4dehu2tu zhong3le ai3demi2du2 Yi1mian4 man3zu2 yi1mian4 can2ku4
ニンユァンニーヘンダフートゥー チョンラアイダミートゥー イーミェンマンヅー イーミェンツァンクー
*〜**繰り返し×2回
爱比恨更难宽恕
ai4bi3hen4 geng1nan2kuan1shu4
アイビーヘン ガンナンクァンシュー
*単語集
如是 |
かくのごとく |
坟墓 |
墓、墳墓 |
仰慕 |
敬い慕う |
难道 |
まさか〜とでもいうのか(反語) |
暗恋 |
ひそかな恋 |
弥补 |
不足を補う、つくろう |
男儿 |
一人前の男 |
宽恕 |
寛大に許す |
女儿 |
娘 |
输 |
負ける、破れる |
执迷 |
執着する |
糊涂 |
わけがわからずめちゃくちゃ |
最初に聞いたときこれは昼メロの主題歌か?と思ってしまいました。
堂々たる大河ドラマの主題歌がこれでいいのかっ!!
せっかく歌姫フェイ・ウォンが歌っているのに、もったいない!
歌詞をみてすぐに阿紫の歌だとわかりましたが、恨みで正気を無くして愛の毒で迷えばいい、だの、私の欠けた幸せを何で補ってくれるの、だの・・・ 苦手です^_^;
主題歌らしい主題歌がない内地版「天龍八部」、これが一番ポピュラーな歌かな、と思ってUPしてみました。
なお私が知っている限りでは、王菲のCDの中にこの歌が収録された形跡はないのですが、もしご存じの方があれば教えて下さい。
見られた方は、よろしければ、WEB拍手押してやって下さいm(__)m
一言メッセージもどうぞ〜〜